It's not just the prosecutions And all the owners that Bernie squealed on.
I locali non hanno chiuso solo per le soffiate di Bernie al processo.
“The US has the power to make criminal prosecutions and we too must toughen up the EU-wide market abuse rules to make this immoral behaviour a criminal offence”, she added.
“Gli USA hanno il potere di perseguire penalmente e anche noi dobbiamo rendere più dure le regole europee sugli abusi di mercato per trasformare questo comportamento immorale in un reato penale”, ha aggiunto.
criminal prosecution of individuals suspected of having committed criminal offences, and overseeing compliance with the law both before the start of criminal prosecutions and during preliminary proceedings;
l’esercizio dell’azione penale nei confronti di individui sospettati di aver commesso reati e la verifica del rispetto della legge, sia nella fase che precede l’avvio del procedimento penale sia durante la fase istruttoria;
In particular, it is responsible for bringing public criminal prosecutions and for certain other tasks under the Criminal Code.
E’ prima di tutto l’organo responsabile dell’azione penale ma svolge anche altri compiti previsti dal codice penale.
"The discussions with theUSshould be an opportunity for EU national governments to clarify their own methods concerning the use of data for criminal prosecutions and intelligence.
“Le discussioni con gli USA dovrebbero essere un'opportunità per i governi nazionali dell'UE per chiarire i propri metodi riguardo all'utilizzo dei dati per i procedimenti penali e di intelligence.
Over 70% of traffickers were male. This is the case for suspects, prosecutions and convicted traffickers.
• Oltre il 70% dei trafficanti (sospetti, indagati e condannati) sono uomini.
This in turn can sometimes lead to criminal prosecutions and once started down this route it is very difficult to step off the slippery slope.
Ciò può portare a denunce per crimini e una volta iniziato questo percorso è molto difficile uscire da questo terreno scivoloso.
He'll be interviewing past and current staff of the department of public prosecutions and anyone else he thinks relevant.
Parlerà con gli ex membri e coi membri attuali dello staff dell'ufficio del P.M. e con chiunque altri egli ritenga rilevante.
And how many prosecutions and arrests have resulted from any of these civilian deaths?
E quante azioni legali ed arresti sono risultati dalla... morte di questi civili?
After 2 weeks of striking, Renault workers obtained wage increases, the abandonment of prosecutions, and especially the right to join the union of their choice.
Dopo 2 settimane di sciopero, gli operai della Renault hanno ottenuto degli aumenti di salario, di non essere perseguiti giudiziariamente e soprattutto il diritto di aderire al sindacato scelto da ognuno di loro.
In Kazakhstan and Russia, there was an increasing number of criminal prosecutions and other harassment of religious minorities, on arbitrary grounds, under “anti-extremism” legislation.
In Kazakistan e in Russia è progressivamente cresciuto il numero di procedimenti penali e altre vessazioni nei confronti di minoranze religiose, per motivi arbitrari, secondo la legislazione “antiestremismo”.
The Confederation has also blocked criminal prosecutions and suspended a certain number of taxes and fees (for example, TVA) to encourage companies' liquidity.
La Confederazione ha inoltre bloccato i procedimenti penali e sospeso un determinato numero di tasse, canoni e altre imposte (per esempio la TVA) per favorire le liquidità delle imprese.
In the book there are no descriptions of cruel prosecutions and mortal sufferings of innocent people.
Nel libro non ci sono descrizioni di azioni giudiziarie crudeli e sofferenze mortali di persone innocenti.
Prominent journalists, academics, human rights defenders and other civil society actors are subjected to arbitrary detention, prosecutions and, if found guilty in unfair trials, face long sentences.
Noti giornalisti, accademici, difensori dei diritti umani e altri esponenti della società civile sono sottoposti ad arresti arbitrari, inchieste, processi iniqui e, se condannati, vanno incontro a lunghe condanne.
Few investigations were carried out, while prosecutions and convictions were even rarer.
Le indagini sono poche, ancor meno le incriminazioni e le condanne.
2.7517650127411s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?